【踩著別人的英文錯誤,往上爬吧!】
有人問我:「『煮媽媽』這個錯誤是真的嗎?」
我一定要強調一下,
這裡出現的錯誤,包括我即將出版(而且希望你們大家都去買的)那本書裡寫的,
都是真實發生過,絕對不是我憑空捏造的!
這些錯誤,是根據我這十年來在台灣教學時,
所統整出台灣人最容易犯的錯誤,
裡面出現的句子,也是你日常生活中真的會說出口的句子。
所以!!所以,我敢打包票,
只要改正這些錯誤,
你的英文程度絕對會大幅提升,
不會再讓跟你對話的外國人滿頭滿臉的驚嘆號與問號!
在這裡,我也要謝謝那些過去犯錯的同學們,
謝謝你們的付出,讓其他人可以踩著你們的body往上爬,
不再犯同樣的錯誤。
《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》,
已經開始預購了,
人客來支持,好康道相報!
博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004
金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise